• ECTS

    3 crédits

  • Composante

    Langues et cultures étrangères

  • Volume horaire

    18.0h

  • Période de l'année

    Enseignement sixième semestre

Description

Version classique : Traduction de textes littéraires espagnols classiques en français

Lire plus

Évaluation

Contrôle continu: une note de TD (coef.1) et un écrit de 1h (coef. 2)

Contrôle dérogatoire: un écrit de 1h

Lire plus

Heures d'enseignement

  • Traduction : Version TD18h

Pré-requis nécessaires

niveau C1 et niveau B2 en français pour les étudiants non francophones

Lire plus

Bibliographie

COUDERC Christophe, Version espagnole classique, Paris, PUF (Collection Licence), 2009.

DUPONT Pierre, La langue du Siècle d’Or, syntaxe et lexique de l’espagnol classique, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 1994.

LASPERAS Jean-Marie, Le Miroir des langues, Dictionnaire espagnol-français (XVIe-XVIIe siècle), Paris, Ellipses, 2001.

SESE Bernard et ZUILI Marc, Vocabulaire de la langue espagnole classique, Paris, Nathan-Université, 1997.

Diccionario de Autoridades (en bibliothèque ou en ligne sur le site de la RAE -rae.es- sous la rubrique “Nueva tesoro lexicográfico”)

 

Pour comprendre l’époque :

JAIME Hélios, Le Siècle d’Or, Paris, Ellipses, 1999.

CARRASCO Raphaël, DÉROZIER Claudette, MOLINIÉ-BERTRAND Annie, Histoire et civilisation de l’Espagne classique 1492-1808, Paris, Nathan-Université, 1991.

Lire plus