Langue latine pour spécialistes 3

  • ECTS

    6 crédits

  • Composante

    Philo, Info-Comm, Langages, Littératures & Arts du spectacle

  • Volume horaire

    48h

  • Période de l'année

    Enseignement troisième semestre

Description

Suite de l’apprentissage de la langue latine avec exercices d’application :

- Morphologie : le participe futur et l’infinitif futur ; les verbes irréguliers ; les pronoms-adjectifs démonstratifs ; le pronom personnel réfléchi et les pronoms-adjectifs possessifs ; les pronoms-adjectifs indéfinis ; les temps du perfectum au subjonctif

- Syntaxe : l’expression de l’ordre et de la défense ; approfondissement de la syntaxe des cas ; les compléments de lieu et de temps ; l’interrogation indirecte ; l’emploi du réfléchi et du non-réfléchi ; révision de la syntaxe des propositions principales et complétives (temps et mode).

Suite de l’apprentissage d’un vocabulaire de base.

Lecture de textes latins tirés d’une œuvre, d’un auteur ou bien illustrant un genre ou thème.

Entraînement à la version.

Les textes étudiés et les exercices seront distribués en cours.

Lire plus

Objectifs

Se perfectionner dans l’apprentissage de la morphologie et de la syntaxe de la langue latine.

Enrichir la connaissance du vocabulaire latin.

Apprendre à traduire ou à lire en lecture suivie des textes de genres et d’époques différentes, à l’aide du dictionnaire et/ou de vocabulaire fourni.

Appliquer les notions de grammaire acquises en L1 et en cours de langue.

Lire plus

Évaluation

  • Régime standard session 1 : une note constituée de la moyenne des exercices obligatoires de contrôle continu + un devoir obligatoire en temps limité en fin de semestre.
  • Régime dérogatoire session 1 : un devoir en temps limité
  • Session 2 : un devoir en temps limité
Lire plus

Heures d'enseignement

  • TDTD48h

Pré-requis obligatoires

Avoir fait un an de latin à l’université (48h) ou en classe préparatoire ; ou bien avoir fait du latin au lycée ; ou avoir le niveau équivalent.

Lire plus

Compétences visées

  • connaître la syntaxe et la morphologie latines et les mettre en application
  • savoir traduire un texte relativement facile avec dictionnaire
  • savoir improviser la traduction à l’oral, avec du vocabulaire fourni
Lire plus

Bibliographie

Une grammaire latine (conseillée : B. Bortolussi, La Grammaire du latin, Hatier, collection “Bescherelle”).

Dictionnaire latin, “Le Grand Gaffiot” de poche, Hachette

Il faut se procurer ces deux ouvrages, qui seront utilisés en cours.

Lire plus