ECTS
4,5 crédits
Composante
Droit et science politique
Description
Traduction juridique, version (de l'anglais vers le français) : l'objectif pédagogique consiste à aider les étudiants à se familiariser avec le vocabulaire et les techniques de traduction juridique en s'appuyant sur des articles et des documents audio à orientation juridique ou même des décisions de justice. Cette démarche vise à les aider à repérer et éviter les pièges susceptibles de se présenter au moment de traduire les référents culturels, le vocabulaire spécialisé et les expressions idiomatiques propres à chaque langue et système juridique.
Objectifs
Développement des compétences linguistiques dans le domaine juridique.
Évaluation
contrôle continu
Liste des enseignements
The Making of the US Nation
3 crédits18hLegal English and translation
1,5 crédits18h