ECTS
3 crédits
Composante
Philo, Info-Comm, Langages, Littératures & Arts du spectacle
Volume horaire
24h
Période de l'année
Enseignement sixième semestre
Description
On étudiera les différences et similitudes entre les langues en morphologie flexionnelle, dans l’ordre des mots, le marquage des relations syntaxiques (notamment cas et accord), le système des parties du discours (est-ce que toutes les langues possèdent des adjectifs ? comment caractérise-t-on les noms et les verbes ?), les fonctions syntaxiques (peut-on identifier un sujet dans toute phrase verbale et si oui comment le définit-on ?), les voix et les redistributions des actants, etc. Des données dans des langues diverses seront considérées : les langues amérindiennes comme le nahuatl (la langue des aztèques), l’algonquin ou le guarani, les langues africaines comme le wolof, les langues asiatiques comme le coréen ou le chinois mandarin, les langues européennes apparentées au français ou non apparentées, comme le basque ou le géorgien, etc. On portera un intérêt particulier au français dont on montrera les particularités dans la diversité des langues.
Objectifs
L’objectif de ce cours est de montrer la diversité des constructions dans la diversité des langues. Nous reviendrons sur les fondements de l’analyse distributionnelle et notamment la recherche de paires minimales et le principe de commutation.
Évaluation
M3C en deux sessions
REGIME STANDARD Session 1: CC 50% + CT 50%
- Contrôle Continu : 2 notes au moins dont une évaluation en temps limité. (TD)
- Contrôle Terminal : 1 note, évaluation écrite en temps limité - 2H
REGIME DEROGATOIRE : CT 100%
1 note, évaluation écrite en temps limité - 2H
SESSION 2 (dite de 2nd chance) : CT 100%
1 note, évaluation écrite en temps limité - 2H
Heures d'enseignement
- TDTD24h
Pré-requis obligatoires
Méthodes en analyse distributionnelles (principe de commutation).
Connaissances en phonologie, morphologie, syntaxe, sémantique et lexique.
Compétences visées
Savoir manipuler des concepts théoriques.
Connaître le sens et l’utilisation de termes métalinguistiques.
Savoir pratiquer des tests sur des données de langue.
Savoir argumenter une analyse.
Savoir sélectionner des exemples pour illustrer une propriété ou une classe.
Bibliographie
Comrie, B. (1989) Language universals and linguistic typology, Chicago: The University of Chicago Press, (2nd éd.).
Creissels, D. (1995) Éléments de syntaxe générale, Paris : PUF. Creissels, D. (2005) Syntaxe générale : une introduction typologique, Paris : Hermès.
Feuillet, J. (2005) Introduction à la typologie linguistique, Paris : Honoré Champion.
Lazard, G. (1994) L'actance, Paris : PUF.
Vellupillai, V. (2012) An introduction to linguistic typology, Amsterdam: John Benjamins.
Ressources pédagogiques
- World Atlas of Language Structure On Line: http://wals.info
- Sorosoro : pour que vivent les langues du monde: http://www.sorosoro.org.
- Ecoutez le Petit Prince en 117 langues : http://www.unige.ch/lettres/linguistique/prince/
- http://www.ethnologue.com/web.asp : statistiques sur le nombre de locuteurs des différentes langues du monde
- The Universals Archive : http://typo.uni-konstanz.de/archive
- Les langues du monde : http://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_par_famille