ECTS
3 crédits
Composante
Philo, Info-Comm, Langages, Littératures & Arts du spectacle
Volume horaire
24h
Période de l'année
Enseignement troisième semestre
Description
Cet enseignement tire parti de ce que les langues sont parlées en société, ce qui incite à orienter l’observation et l’analyse vers les contextes sociaux d’usage et la pratique des locuteurs. La confrontation entre sciences du langage et sciences sociales sera introduite avec des notions qui ont circulé entre sociologie, anthropologie, sociolinguistique, ethnographie de la communication et analyse de discours de situations orales, faisant le bilan des outils conceptuels et descriptifs à l'œuvre dans l'exploration des pratiques et des échanges langagiers en situation. On mettra sur pied une enquête visant l’observation de situations sociales ordinaires.
Objectifs
Observer les pratiques linguistiques dans des interactions socialement situées.
Confronter les points de vue de différentes sciences humaines et sociales.
Évaluation
M3C en deux sessions
REGIME STANDARD Session 1: CC 100%
Contrôle Continu : 2 notes au moins dont une évaluation en temps limité (50%)
REGIME DEROGATOIRE : CT 100%
1 note, évaluation écrite en temps limité - 1H30
SESSION 2 (dite de 2nd chance) : CT 100%
1 note, évaluation écrite en temps limité - 1H30
Heures d'enseignement
- TDTD24h
Pré-requis obligatoires
Aucun
Compétences visées
Savoir réaliser une enquête sociolinguistique
Maitriser les méthodes de la sociolinguistique sur corpus
Bibliographie
BEAUD S. & WEBER F. (1998). Guide de l’enquête de terrain, Paris, La Découverte.
BOURDIEU P. (1982). Ce que parler veut dire, Paris, Fayard.
GADET F. (2007). La variation sociale en français, 2e édition, Paris, Ophrys.
LABOV W. (1976). Sociolinguistique, tr. fr. Paris, Editions de Minuit.
LEPOUTRE D. (1997). Cœur de banlieue, Paris, Odile Jacob.
MONDADA, (2008), Contributions de la linguistique interactionnelle.
TRAVERSO,V. (2016), Décrire le français parlé en interaction, Paris, Ophrys Éditions.