ECTS
3 crédits
Composante
Philo, Info-Comm, Langages, Littératures & Arts du spectacle
Volume horaire
20h
Période de l'année
Enseignement toute l'année
Description
Le cours consiste en un entraînement intensif à l’exercice de la version latine, afin d’accéder au niveau requis au concours de l’agrégation. On travaillera sur un large éventail d’auteurs, aussi bien en prose qu’en poésie.
Évaluation
Moyenne d’au moins 4 travaux écrits réalisés durant le semestre.
Heures d'enseignement
- Version latineCM8h
Pré-requis obligatoires
Disposer des capacités d’analyse et des techniques de traduction nécessaires pour réussir une version latine du niveau de l’agrégation.
Compétences visées
Traduire un texte latin avec précision en s’appuyant sur ses connaissances morphologiques et syntaxiques.
Bibliographie
Le Grand Gaffiot (Dictionnaire Latin-Français) chez Hachette
Une grammaire latine, par exemple : CART, GRIMAL, LAMAISON, NOIVILLE, Grammaire Latine, Nathan ou MORISSET, GASON, THOMAS, BAUDIFFIER, Précis de grammaire des lettres latines, Magnard et/ou L. SAUSY, Grammaire latine complète, Fernand Lanore
- ERNOUT, F. THOMAS, Syntaxe latine, Klincksieck
M.-L. PODVIN, Les mots latins, Nathan-Scodel
- MARTIN, Les mots latins, Hachette