Niveau d'étude
BAC +1
ECTS
4,5 crédits
Composante
Sciences économiques, gestion, mathématiques et informatique
Volume horaire
48h
Période de l'année
Enseignement premier semestre
Description
1. THÈME/GRAMMAIRE 1
Le cours visera à développer la capacité des étudiants à comprendre et rendre le sens d’un texte journalistique
français en anglais, en mettant l’accent sur les différences grammaticales entre les deux langues. Il comportera
un rappel des règles de grammaire avec une introduction à la réflexion sur la langue, des exercices
d’application, un travail sur les différences les plus fréquentes, et la traduction de textes journalistiques à thème
économique.
Le 1er semestre sera consacré au groupe verbal :
- temps et aspects : présent et prétérit simples, BE -ING, HAVE -EN ;
- modaux : CAN, MAY, MUST, WILL, SHALL, et leurs formes au prétérit.
2. VERSION 1
Le cours a pour objet de sensibiliser l’étudiant aux logiques de la syntaxe qui sont spécifiques à la langue
française et à la langue anglaise. L’enseignement doit permettre à l’étudiant d'améliorer ses capacités de
rédaction en français, tout en améliorant sa capacité d'abord de comprendre, puis de traduire avec la précision
requise des articles de la presse économique américaine et britannique.
3. ORAL 1
Ce cours est assuré par les lecteurs et les lectrices anglophones. Il vise à développer la
compréhension orale globale et détaillée, ainsi que l’expression orale (restitution, et discussion en groupe afin
d'améliorer la réactivité et la spontanéité dans les échanges). Par le biais de l'oral, les étudiant.e.s travailleront
également la prise de notes, ainsi que l’apprentissage du vocabulaire.
Évaluation
1. THÈME/GRAMMAIRE 1
* Régime standard :
- 2 épreuves écrites comptant chacune pour 50 % ;
- la participation et le travail personnel seront pris en compte dans le calcul de cette moyenne.
* Régime dérogatoire : une épreuve écrite.
* Session 2 : une épreuve écrite de 1h30.
2. VERSION 1
* Régime standard :
- 2 épreuves écrites comptant chacune pour 50 % ;
- la participation et le travail personnel seront pris en compte dans le calcul de cette moyenne.
* Régime dérogatoire : une épreuve écrite.
* Session 2 : une épreuve écrite de 1h30.
3. ORAL 1
* Régime standard : une note de participation aux diverses activités proposées et une note de production orale,
comptant chacune pour 50% dans le calcul de cette moyenne.
* Régime dérogatoire : une épreuve orale d’une durée de 10 minutes, sans temps de préparation.
* Session 2 : une épreuve orale d’une durée de 10 minutes, sans temps de préparation.
La note finale de l'EC sera la moyenne des notes obtenues en thème (coefficient 2), en version (coefficient 2),
et à l'oral (coefficient 1).
NB : les notes « infra-EC » (thème, version, oral) supérieures à 10 sont conservées de la session 1 à la session
2 de l‘année universitaire en cours, mais pas d’une année à l’autre si l’EC n’a pas été validé à l'issue de la
session 2.
Heures d'enseignement
- Traduction/Langue orale - Anglais 3TD48h
Pré-requis obligatoires
1. THÈME / GRAMMAIRE 1 : Anglais B2. Français B2.
2. VERSION 1 : Anglais B2. Français B2.
3. ORAL 1 : Anglais B2.
Bibliographie
1. THÈME / GRAMMAIRE 1
Grammaire de référence
- BURGUÉ, J-C. & PERSEC, S., Grammaire raisonnée de l'Anglais, Ophrys, 1999.
Ouvrages conseillés
- Dictionnaire bilingue : Robert et Collins.
- Dictionnaire unilingue : Shorter Oxford English Dictionary.
2. VERSION 1
Ouvrages conseillés
- DELAUNAY, B. & LAURENT, N., Bescherelle - La grammaire pour tous, Hatier, 2012.
- REY, A., REY-DEBOVE, J. & ROBERT, P., Le Petit Robert de la langue française. Toute édition récente.
3. ORAL 1
Ouvrage conseillé
WATBLED, J.-Ph., La Prononciation de l’anglais, collection 128, Paris : Armand Colin, 2006.
Une webographie sera distribuée en cours.