Niveau d'étude
BAC +1
ECTS
4,5 crédits
Composante
Langues et cultures étrangères
Volume horaire
42h
Période de l'année
Enseignement second semestre
Description
Expressions, locutions et tournures syntaxiques construites autour de thèmes étudiés en classe. Révision et renforcement des connaissances grammaticales essentielles de la langue arabe.
Grammaire et traduction:
Exercice de traduction du français vers l’arabe (thème). Identification des différences de construction entre les deux langues cible/source. Etude des spécificités morphologiques, syntaxiques et sémantiques propres au passage du français à l'arabe. Révision et renforcement des connaissances grammaticales essentielles de la langue arabe classique.
Objectifs
Savoir produire un texte en se basant sur des lexiques élaborés autour de thèmes de civilisation ou d’actualité. Savoir entretenir une conversation. Savoir présenter à l’oral un sujet, un compte rendu de lecture, un commentaire.
Grammaire et traduction:
Familiarisation avec les techniques de traduction. Enrichissement du lexique fondamental et consolidation de la grammaire.
Évaluation
- Contrôle continu : TD écrit et oral (40%) + examen écrit DST fin du semestre (60%).
- Contrôle dérogatoire : Une épreuve écrite. 1H30
- Contrôle de seconde chance: Une épreuve écrite. 1H30
Grammaire et traduction:
- Contrôle continu : TD écrit et oral (40%) + examen écrit DST fin du semestre (60%).
- Contrôle dérogatoire : Une épreuve écrite. 1H30
- Contrôle de seconde chance: Une épreuve écrite. 1H30
Heures d'enseignement
- Compétences linguistiques générales en arabe TD42h
Pré-requis obligatoires
Maîtrise de la langue arabe niveau B2.
Grammaire et traduction:
Maîtrise de la langue arabe et de la langue française. Niveau B2.
Compétences visées
Savoir écrire un résumé, un commentaire, et s’exprimer sur un thème en langue arabe suivant les règles de la grammaire classique à l’oral et à l’écrit.
Grammaire et traduction:
Aptitude à la traduction de textes courts de l’arabe vers le français et du français vers l’arabe. Acquisition des règles grammaticales de base.
Bibliographie
Nejmeddine KHALFALLAH : Communiquer en arabe, , Studyrama, (2015).
Manuel de l’arabe moderne ; Studyrama, (2013).
Grammaire et traduction:
Mathieu GUIDERE, Manuel de traduction, Ed. Ellypse, 2018.
AM. NEYNEUF ; GH. Al-Hakkak, Arabe - Grammaire Active
Ressources pédagogiques
Supports matériels : Manuels de langue, textes choisis de civilisation, de littérature moderne. Textes d’actualité, articles de presse.
Ressources en ligne : Liens et enregistrements à partir de média arabes.
Grammaire et traduction:
Supports matériels : Manuel. Textes choisis dans la presse arabe.
Ressources en ligne : Pages web de médias arabes.