• Niveau d'étude

    BAC +1

  • ECTS

    3 crédits

  • Composante

    Langues et cultures étrangères

  • Volume horaire

    18h

  • Période de l'année

    Enseignement premier semestre

Description

Par le biais de la traduction, essentiellement du français vers le portugais, réviser et renforcer les connaissances grammaticales essentielles, enrichir le lexique fondamental et identifier les différences de construction entre les deux langues cible/source.

Lire plus

Évaluation

 Contrôle continu : Devoirs écrits

Contrôle dérogatoire : Épreuve orale

Contrôle de seconde chance : Épreuve orale 

Lire plus

Heures d'enseignement

  • Traduction TD18h

Bibliographie

Dicionário da língua portuguesa contemporânea, Academia das Ciências de Lisboa –Fundação Calouste Gulbenkian, Lisbonne, Verbo, 2001; AZEVEDO, Domingos de, Francês-Português: coligido do grande Dicionário de Domingos de Azevedo, Paris, France, Portugal, Garnier frères, 2000; CARREIRA, Maria HelenaAraújo et BOUDOY, Maryvonne, Le Portugais de A à Z, Paris, Hatier, 1997; REY, Alain et REY-DEBOVEJosette, Le Petit Robert: dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris, Le Robert, 2013.

Lire plus