ECTS
3 crédits
Composante
Philo, Info-Comm, Langages, Littératures & Arts du spectacle
Volume horaire
24h
Période de l'année
Enseignement quatrième semestre
Description
Dans la continuité de ce qui a été proposé au semestre 3, ce cours vise à prolonger et à renforcer la découverte des enjeux propres à la littérature comparée. Autour d’une problématique laissée au libre choix de l’enseignant, les étudiant.e.s seront invité.e.s à confronter deux à trois œuvres issues d’aires géographiques, linguistiques et culturelles différentes par des exercices de commentaire de textes et de dissertation.
Objectifs
- Approfondir la découverte de la discipline comparatiste
- Enrichir la culture littéraire des étudiant.e.s, notamment en matière de littérature étrangère
- Appréhender les enjeux de l’étude de textes issus de la littérature étrangère
- Savoir analyser des textes en traduction, provenant d’aires géographiques et culturelles différentes
- Comprendre la méthodologie de la dissertation de littérature comparée et s’y exercer
Évaluation
M3C en 2 sessions
- Régime standard session 1 – avec évaluation continue (au moins 2 notes, partiel compris) : un ou plusieurs devoirs réalisés au cours du semestre (50%) + une épreuve finale en 4 heures (50%) : commentaire, essai ou dissertation
- Régime dérogatoire session 1 : une épreuve finale en 4 heures : commentaire, essai ou dissertation
- Session 2 dite de rattrapage : une épreuve finale en 4 heures : commentaire, essai ou dissertation
Heures d'enseignement
- Littérature comparée 4TD24h
Compétences visées
- Enrichir sa compréhension des enjeux propres à la littérature comparée
- Savoir lire et comprendre des textes de différentes périodes et appartenant à des aires géographiques, linguistiques et culturelles différentes
- Repérer des enjeux interculturels dans l’analyse littéraire
- Savoir faire une dissertation en littérature comparée
Bibliographie
- George Sand, Indiana, 1832, Paris, Gallimard, Folio classique, édition de Béatrice Didier, 2020.
- Thomas Hardy, Tess of the D’Urbervilles, 1891, traduit de l’anglais pas Madeleine Rolland, Paris, Le Livre de Poche, édition d’André Topia, 1974.