• ECTS

    3 crédits

  • Composante

    Philo, Info-Comm, Langages, Littératures & Arts du spectacle

  • Volume horaire

    24h

  • Période de l'année

    Enseignement second semestre

Description

Ce cours d'initiation prend la suite du cours Grec initiation 1. Il est destiné aux étudiants qui ont débuté le grec au semestre 1. Il consiste principalement en l'étude de la langue (syntaxe, grammaire, vocabulaire), mais resituée dans son contexte culturel. 

Programme :

  • Notions d'accentuation.
  • Déclinaisons (révision des 3 déclinaisons pour les substantifs et adjectifs).
  • Conjugaisons (actif-moyen-passif aux modes indicatif, infinitif, participe présents ; actif-moyen aux modes infinitif et participe aoristes, sigmatique et thématique).
  • Syntaxe du participe (substantivé, apposé) et de l'infinitif (proposition infinitive).
  • Morphologie de τίς/τις (indéfini et interrogatif), ἄλλος (autre), πᾶς (tout, chaque) et des pronoms personnels.
  • Vocabulaire usuel.
Lire plus

Objectifs

Ce cours permet à terme aux étudiants d’utiliser une traduction en la comparant au texte original grâce à leurs connaissances grammaticales.

À l’issue de ce semestre, les étudiants ont compris le principe de l’aspect et sont capables de traduire des phrases de plus en plus longues et, guidés par des questions, de se repérer dans un texte en grec ancien.

Lire plus

Évaluation

M3C en deux sessions

REGIME STANDARD Session 1: CC 100%

Contrôle Continu : 2 notes au moins dont une évaluation écrite en temps limité comptant pour 50%.

 REGIME DEROGATOIRE : CT 100%

1 note, évaluation écrite en temps limité - 2H - TD de référence

SESSION 2 (dite de 2nd chance) CT 100%

1 note, évaluation écrite en temps limité - 2H - TD de référence

Lire plus

Heures d'enseignement

  • TDTD24h

Pré-requis obligatoires

Avoir suivi le cours « Grec initiation 1 ».

Lire plus

Compétences visées

Analyser et traduire une phrase grecque de plus en plus longue.

Comprendre le principe de l’aspect en grec ancien

Comprendre les structures de la langue française dans une perspective comparatiste

Repérer les articulations dans un texte muni de sa traduction.

Pouvoir analyser et évaluer la traduction d’un texte inconnu en grec ancien .

Lire plus

Ressources pédagogiques

Support d’apprentissage :

Les enseignants s’appuient sur une méthode et une progression originales : des fiches comprenant vocabulaire, exercices, textes et points de grammaire sont distribuées en cours.

Les étudiants inscrits à l’examen dérogatoire sont invités à contacter l’enseignant responsable qui leur donnera accès aux différents documents.

Lire plus