ECTS
4,5 crédits
Composante
Langues et cultures étrangères
Volume horaire
42h
Période de l'année
Enseignement cinquième semestre
Description
Ce bloc d'enseignement de la licence LEA se divise en deux éléments.
Pratique de la langue chinoise. Poursuite de l'apprentissage de la conversation et de la pratique orale en chinois.
Traduction
Apprentissage de 200 nouveaux caractères chinois. Approfondissement des notions degrammaire conformément au contenu du manuel. Explications grammaticales et exercices detraduction (thème et version) pratiqués à partir du manuel et de textes complémentaires.
Objectifs
Pratique de la langue chinoise :
Apprentissage de la conversation et des dialogues.
Traduction :
Les cours du S1 visent à consolider les notions fondamentales en chinois moderne. Exercices
de traduction pratiqués à partir des leçons du manuel.
Évaluation
. Contrôle continu :
Pratique de la langue chinoise : évaluation continue dans le cadre du cours et examen
partiel en fin de semestre.
Traduction : évaluation continue dans le cadre du cours et examen partiel en fin de semestre.
. Contrôle dérogatoire (session 1)
Pratique de la langue chinoise :: Evaluation orale à partir d’un texte tiré du manuel (durée
15 minutes).
Traduction : Évaluation écrite : durée 1H30
. Modalités de seconde chance (session 2)
Pratique de la langue chinoise : : Evaluation orale à partir d’un texte tiré du manuel (durée
15 minutes).
Traduction : Évaluation écrite : durée 1H30
Pré-requis obligatoires
Bonne maîtrise de la langue française.
Le cours est ouvert aux étudiants ayant atteint le niveau de la L2 en chinois.
Compétences visées
Connaissance de nouveaux sinogrammes. Conversation orale et pratiques d’expressions.
Bibliographie
YANG Jizhou, Hanyu jiaocheng, Beijing Language and Culture University Press, volume 2 ;
tome 1.
Roger Darrobers, Xiaohong Xiao-Planes, Eléments fondamentaux de la phrase chinoise, éd.
You Feng.
Joël Bellassen, Bescherelle, le chinois pour tous, Hatier.
Dictionnaire de caractères : Xinhua zidian.