ECTS
4,5 crédits
Composante
Sciences sociales et administration
Volume horaire
42h
Période de l'année
Enseignement troisième semestre
Description
Ce cours s’attache à montrer comment et pourquoi :
* les langues, et les interactions verbales qui sont leur matière, sont insérées dans des cadres sociaux et culturels
* la langue est une forme d’action, et les locuteurs des acteurs sociaux
* nous comprenons bien plus que ce qui est littéralement dit, complétant le sens des énoncés par des informations tirées d’une variété d’aspects du contexte immédiat, du savoir partagé, et sur la base de calculs inférentiels quotidiens, complexes et en partie culturellement déterminés.
Pour traiter ces questions, fondamentales à une appréhension fine de la langue et des interactions verbales en ethnologie, on s'intéresse à la naissance des courants de l'ethnographie de la parole et de l'ethnographie de la communication, en en présentant certains concepts essentiels (compétence de communication, communauté de parole, répertoire linguistique...). On explique l'importance des apports des théories pragmatiques (actes de parole, principes communicatifs) et des approches interactionnistes (inférence conversationnelle, indices de contextualisation, tours de parole, théorie des faces etc.). Les concepts d’analyse sont étudiés à partir d’exemples précis, approfondis lors d’exposé sur des lectures de référence, et mis en pratique dans une enquête réalisée par les étudiants.
Objectifs
Cet enseignement vise à apprendre aux étudiants et étudiantes des choses qu’ils ignorent, si possible sans les ennuyer.
Évaluation
Examen sur table ou devoir maison selon les circonstances politiques ou sanitaires. La note finale est la moyenne de la note de TD et de la note de CM.
Compétences visées
Demander à Bartleby.
Bibliographie
Sandra Bornand et Cécile Leguy, 2013. Anthropologie des pratiques langagières. Paris , Armand Colin, coll. « Sciences humaines et sociales », 2013
Dan Sperber (2000) La communication et le sens. In Y. Michaud (ed.), Qu’est-ce que l’humain? Université de tous les savoirs, volume 2. (Odile Jacob), 119-128.
Alessandro Duranti, 1997. Linguistic anthropology. Cambridge : Cambridge University Press.
John L. Austin, 1970. Quand dire, c'est faire. Paris : Éditions du Seuil, Paris, 1970 (traduction par Gilles Lane de How to do things with Words: The William James Lectures delivered at Harvard University in 1955, éditions J.O. Urmson, Oxford, 1962)
Ressources pédagogiques
Livres, vidéos, articles scientifiques, « enseignant ».