Niveau d'étude
BAC +4
ECTS
3 crédits
Composante
Philo, Info-Comm, Langages, Littératures & Arts du spectacle
Volume horaire
36h
Période de l'année
Enseignement neuvième semestre
Description
Ce cours consacré à l'étude des langues classiques se compose de deux parties :
Partie version latine : Le cours consiste en un entraînement intensif à l'exercice de la version latine, afin d'accéder au niveau requis au concours de l'agrégation. On travaillera sur un large éventail d'auteurs, en prose et en poésie.
Partie linguistique : Le cours envisage le grec et le latin dans toutes leurs dimensions, à travers le temps, l'espace, les conditions sociales ou les registres. Les cours de linguistique sont complémentaires dans leur approches.
Linguistique grecque : Il s’agit de faire percevoir le grec ancien dans toutes ses dimensions. On s’écartera donc de la norme de la période classique à travers des textes littéraires et non littéraires. Le cours est centré sur les dimensions diastratiques (variation sociale) et diaphasiques (registres).
Linguistique latine : Le cours sera structuré autour de trois thèmes concernant les dimensions diachroniques (historiques) du latin : (1) Le latin archaïque (2) La linguistique historique et le changement linguistique (3) Le latin tardif
Objectifs
Partie linguistique :
-Découvrir des textes variés qui ne correspondent pas à la norme grammaticale, pour appréhender le grec ancien tels qu’il était pratiqué dans des contextes divers.
-Disposer de concepts adéquats pour décrire les particularités de ces textes.
-Appréhender ce que la variation linguistique apporte à la compréhension d’une langue
-Présenter l'histoire du latin non-classique, en particulier du latin archaïque et du latin tardif, d'un point de vue linguistique. Initier les étudiants à l'approche historique du langage et à l'étude du changement linguistique.
Partie version latine :
-Disposer des ressources nécessaires pour réussir une version latine du niveau de l'agrégation.
Évaluation
M3C en 2 sessions
- Régime standard session 1 - avec évaluation continue (au moins 2 notes, partiel compris) :
Partie version (50%) : la note est la moyenne des travaux écrits réalisés pendant le semestre (40 %) et d'une épreuve de version en fin de semestre (60 %).Partie linguistique (50%) : La note est la moyenne d'une série de travaux écrits pendant le semestre, en latin (50%) et en grec (50%).
- Régime dérogatoire session 1 :
Partie version grecque (50%) : Épreuve terminale. Partie linguistique (50%) : Épreuve terminale : commentaire linguistique guidé par des questions sur un ou des textes grecs et latins présentant des variations par rapport à la norme classique
- Session 2 dite de rattrapage :
Partie version grecque (50%) : Version avec dictionnaire. Partie linguistique (50%) : Commentaire linguistique guidé par des questions sur un ou des textes grecs et latins présentant des variations par rapport à la norme classique
Pré-requis obligatoires
Aucun pré-requis en linguistique n’est attendu.
Un niveau suffisant en latin et en grec ancien (identique à celui attendu dans les autres cours du Master) est indispensable.
Compétences visées
Partie linguistique :
Repérer la variation par rapport à la norme grammaticale et être capable de la décrire précisément.
Comprendre ce que nous apprend cette même variation sur le fonctionnement de la langue.
Comprendre et savoir décrire les mécanismes qui expliquent la variation dans le temps et l'espace
Partie version latine :
Traduire un texte latin avec précision en s’appuyant sur ses connaissances morphologiques et syntaxiques.
Bibliographie
Partie version latine :
Le Grand Gaffiot (Dictionnaire Latin-Français) chez HachetteUne grammaire latine, par exemple : CART, GRIMAL, LAMAISON, NOIVILLE, Grammaire Latine, Nathan ou MORISSET, GASON, THOMAS, BAUDIFFIER, Précis de grammaire des lettres latines, Magnard
Linguistique grecque Clackson James, 2015 : Language and Society in the Greek and Roman Worlds. Cambridge, CUP
Horrocks Geoffrey C., 20102 [1re éd. 1997] : Greek : A History of the Language and its Speakers, Oxford, Wiley-Blackwell
Willi Andreas, 2003 : The Languages of Aristophanes. Aspects of Linguistic Variation in Classical Attic Greek. Oxford, OUP
Linguistique latine : La bibliographie sera distribuée lors du premier cours.