ECTS
4,5 crédits
Composante
Langues et cultures étrangères
Volume horaire
24h
Période de l'année
Semestre pair
Description
“The description of the intonation system of a particular language or dialect is a particularly difficult
task since intonation is paradoxically at the same time one of the most universal and one of the most language specific features of human language.” HIRST, D.J. & DI CRISTO, A. (1998).
Ce cours traite des aspects de la prosodie. Il vise à présenter des problématiques de l’interprétation des éléments prosodiques tels que le rythme, l’accent de mot, l’accent de phrase, l’intonation, les pauses, etc. Comment la prosodie reflèteelle la structure du langage (phonologie, morphologie, syntaxe et sémantique), Quel est son rôle en conversation ? Quelles sont les formes (phonétique) et les fonctions (phonologie) de la prosodie ? Sans oublier la prosodie de l’anglais et du français : similitudes, différences et interférences ?
Ce cours, outre l’aspect théorique décrit précédemment, apportera un éclairage au niveau méthodologique et épistémologique. Les méthodes de constitution et d’analyse de corpus oraux seront examinées.
English:
This course deals with aspects of prosody. It aims to present issues of interpretation of prosodic elements such as rhythm, word accent, sentence accent, intonation, pauses, etc. How does prosody reflect the structure of language (phonology, morphology, syntax and semantics), What is its role in conversation? What are the forms (phonetics) and functions (phonology) of prosody? What are the similarities, differences and interferences between English and French prosody?
In addition to the theoretical aspect described above, this course will shed light on the methodological and epistemological level. Methods for the constitution and analysis of oral corpora will be examined.
Objectifs
- appréhender les paramètres prosodiques au niveau acoustique et phonologique
- découvrir les fonctions de la prosodie
- parcourir les formes prosodiques et systèmes de transcription qui existent
- explorer la prosodie du français et de l’anglais
Évaluation
● Formule standard session 1 Contrôle continu : la note finale est la moyenne d’une présentation orale en cours de 30 minutes (50%) et d’une épreuve sur table en 2 heures ( analyse des marqueurs prosodiques à partir d’un fichier son, 50%). .
● Formule dérogatoire session 1 : une épreuve sur table en 2 heures (analyse des marqueurs prosodiques à partir d’un fichier son, 50%).
● Session 2 : une épreuve sur table en 2 heures (analyse des marqueurs prosodiques à partir d’un fichier son, 50%).
Pré-requis obligatoires
Maîtriser les bases en phonologie. Français B2, Anglais C1
Bibliographie
- Astésano, C (2016). Prosodic characteristics of Reference French, in Varieties of spoken French, pp 6885.
- Cruttenden, A. (1994). Gimson’s pronunciation of English, fifth edition, . London : Edward Arnold
- Di Cristo, A. (2013). La prosodie de la parole. Voix parole Langage, De Boeck Solal.
- Delattre, P. (1966). Les dix intonations de base en français, French Review 40/1 : 114
- Deschamps et al. (2004). English phonology and graphophonemics, Ophrys, pp. 80150.
- Durand, J et al (2014) The Oxford Handbook of Corpus Phonology, Oxford University Press.
- Hirst, D.J. (1998). Intonation systems: A survey of Twenty Languages. Cambridge (UK): Cambridge University Press.
- Ladd, R. (1996). Intonational Phonology, Cambridge : Cambridge University Press.
- Nicaise, A. & Gray, M. (1998) L’intonation de l’anglais, Paris, Nathan Université.
- Roach, P. (2000) English phonetics and phonology, 3rd edition. Cambridge University Press.