ECTS
1,5 crédits
Composante
Langues et cultures étrangères
Volume horaire
12h
Période de l'année
Enseignement sixième semestre
Description
Ce cours de TD est à destination des étudiant.es ayant choisi l’option de spécialisation « Média et Communication » et s’inscrit à la suite du cours Explorer l’espagnol des médias et de la communication (5V5LELMD). Comme pour le semestre précédent, celui-ci est enseigné en espagnol et se concentre sur l’aire culturelle et linguistique de spécialité, offrant ainsi un prolongement distinctif des contenus abordés en conférences de méthode.
L’objectif principal de cet enseignement consiste à acquérir une bonne compréhension du paysage médiatique de l’aire culturelle étudiée et développer une capacité d’analyse de contenus de presse écrite, audiovisuelle et numérique dans la langue de spécialité. À l’issue de ce cours, les étudiants doivent être en capacité de mobiliser des connaissances sur :
● Le vocabulaire des médias en espagnol
● L’analyse de contenus médiatiques en espagnol
● Les acteurs médiatiques (traditionnels et numériques)
● La métamorphose des industries médiatiques (usages, production, discours)
● Les enjeux médiatiques contemporains (social, politique, économique)
Le second semestre se concentre principalement sur l’étude des médias audiovisuels et numériques.Cet enseignement offre des connaissances stratégiques et un avantage comparatif aux étudiants qui souhaitent par la suite travailler dans le domaine des médias, des industries culturelles et de la diplomatie, en France comme à l’étranger.
N.B. Tout le contenu des cours est disponible en ligne, toutefois les examens ont lieu obligatoirement en présentiel sur le campus.
Évaluation
SESSION 1 : Évaluation écrite 1H30
SESSION 2 : Évaluation écrite 1H30
Heures d'enseignement
- EADEAD12h
Pré-requis obligatoires
Niveau C1 en espagnol. Il est conseillé d’avoir suivi le cours Introduction aux SIC (5V3LMEDD ou 5V4LMEDD).
Compétences visées
- S’approprier et mobiliser le vocabulaire du champ des médias en langues étrangères
- Traduire, analyser et interpréter des contenus d’informations générales
- Comprendre et interpréter des ressources médiatiques en langues étrangères
- Effectuer une veille de l’actualité et internationale à partir de sources fiables
- Déployer les connaissances acquises concernant les principaux médias des aires linguistiques concernées
Bibliographie
- Durán Froix, Jean-Stéphane, Escritores y televisión en España. Más de medio siglo de intermedialidad y cultura de masas (1956-2016), Casa de Velázquez, Madrid, 2025.
- Métodos de análisis de la prensa escrita, Casa de Velázquez, Madrid, 1987.
- Miège, Bernard, “La concentración en las industrias culturales y mediáticas (ICM) y los cambios en los contenidos”, Economía política de la comunicación, vol. 11 (2006), p. 155-166.
