ECTS
1,5 crédits
Composante
Langues et cultures étrangères
Volume horaire
18h
Période de l'année
Enseignement second semestre
Description
Exercices de thème grammatical et de version à partir de textes courts de la presse quotidienne : renforcement des connaissances linguistiques et lexicales par le biais de la traduction, observation des différences grammaticales entre les langues et acquisition d’un lexique varié lié à des champs lexicaux.
Évaluation
SESSION 1
Régime standard : un écrit et/ou un oral
Régime dérogatoire : un écrit
SESSION 2 : un écrit
Heures d'enseignement
- TDTD18h
Pré-requis obligatoires
Niveau B1 en portugais
Compétences visées
Consolider les acquis en grammaire et en traduction en langue portugaise.
Bibliographie
COIMBRA, Olga Mata, LEITE, Isabel Coimbra, Gramática Ativa 1 e 2, Lisboa, Lidel.
NASCIMENTO, Zacarias PINTO, João-Maria de Castro, A dinâmica da escrita, Lisboa, Plátano Editora, 2006.
REY Alain et Josette REY-DEBOVE, Le petit Robert: dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris, DL, 2013.
