• ECTS

    4,5 crédits

  • Composante

    Langues et cultures étrangères

  • Volume horaire

    24h

  • Période de l'année

    Enseignement neuvième semestre

Description

Linguistique interculturelle : l'analyse textuelle à travers le prisme des langues 

Ce cours est destiné à faciliter l'analyse et la production de ce qui constitue aussi bien la matière brute que le produit fini pour le traducteur, le rédacteur technique ou littéraire, ou toute personne ayant affaire à de l’écrit : le texte. L’étude de corpus du point de vue de la linguistique textuelle se donne pour objectif à la fois d'aiguiser le regard et d'accélérer l'entrée en matière de futurs producteurs et consommateurs de textes, en leur fournissant les outils dont la linguistique dispose pour ce faire.

Parmi les phénomènes étudiés on peut citer : la cohésion, et notamment les isotopies, la pronominalisation et ce qu'elle révèle sur la progression thématique, les fonctions textuelles des temps et des modes verbaux et le rôle du lexique dans la progression textuelle. Ensuite, l'étude de l'articulation interne du texte permettra de découvrir les divers plans énonciatifs qu'il comporte, ainsi que sa structure argumentative - et ce en allemand, en français et en d'autres langues éventuellement (en fonction des participants).

Lire plus

Évaluation

Session 1 : devoir sur table de 2h + présence active

Session 2 : épreuve écrite de 2h

Lire plus

Heures d'enseignement

  • TDTD24h

Compétences visées

compréhension de la structure textuelle, capacité à analyser des faits langagiers, prendre conscience de certains mécanismes courants

Lire plus

Bibliographie

La bibliographie sera fournie ultérieurement.

Lire plus