Niveau d'étude
BAC +1
ECTS
4,5 crédits
Composante
Langues et cultures étrangères
Volume horaire
42h
Période de l'année
Enseignement premier semestre
Description
‐ Grammaire / traduction : apprentissage de la traduction du français vers l’allemand ( thème) et de l’allemand vers le français (version). Ce cours repose sur une approche contrastive des spécificités grammaticales de chaque langue
‐ Compréhension et expression orale : entrainement à la production langagière sous diverses formes (dialogues, commentaires, descriptions…), utilisation de documents ayant trait à la vie quotidienne
Objectifs
Cet enseignement doit faciliter le maniement des deux langues et développer l’aptitude des étudiant.e.s à communiquer avec davantage d’aisance en langue allemande.
Évaluation
- Contrôle continu :
- Grammaire/traduction : La note finale est la moyenne de 2 épreuves sur table d’une heure (grammaire traduction)
- Compréhension et expression orale : La note finale est la moyenne de tests réguliers (40%) et de deux exposés à préparer en temps limité en cours, sans ressources ou documents (2x30%). Ces modalités sont susceptibles d’être adaptées à un passage en distanciel (remplacement par un examen oral en visioconférence, notamment, et éventuellement une note de participation aux cours en ligne/ à distance).
- Contrôle dérogatoire :
- 1 épreuve sur table d’une heure (grammaire / traduction)
- 1 examen oral (compréhension et expression orale)
- Contrôle de seconde chance:
- 1 épreuve sur table d’une heure (grammaire / traduction)
- 1 examen oral (compréhension et expression orale)
Heures d'enseignement
- Grammaire traduction compréhension et expression oraleTD42h
Pré-requis obligatoires
Notions d'allemand acquises en milieu scolaire, en stage ou ailleurs.
Compétences visées
Renforcement de la maitrise du français et de l’allemand à l’écrit
Perfectionnement de la compréhension auditive et de l’expression orale, enrichissement de la production langagière
Bibliographie
Pour Grammaire / traduction :
ll est très fortement conseillé d’acquérir en tout début de semestre un dictionnaire d’allemand monolingue : Wahrig, Duden ou le Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache (éd. Langenscheidt) dictionnaire spécialement conçu les apprenants étrangers.
Heike Voit, Grammatik kurz & bündig DEUTSCH Einfach, verständlich, übersichtlich, Pons, 2007
Ressources pédagogiques
Pour la compréhension et l’expression orale:
Funk, Hermann / Kuhn, Christine : Studio [21] A1 : Teilband 1. Das Deutschbuch (Kurs- und Übungsbuch mit DVD-ROM). Berlin : Cornelsen 2. Auflage 2018.
Funk, Hermann / Kuhn, Christine : Studio [21] A1: Teilband 2. Das Deutschbuch (Kurs- und Übungsbuch mit DVD-ROM). Berlin : Cornelsen 1. Auflage 2013.
Funk, Hermann / Kuhn, Christine : Studio [21] A2: Gesamtband. Das Deutschbuch (Kurs- und Übungsbuch mit DVD-ROM). Berlin : Cornelsen 2. Auflage 2017.