ECTS
1,5 crédits
Composante
Langues et cultures étrangères
Volume horaire
12h
Période de l'année
Enseignement neuvième semestre
Description
cette EC n'est pas proposée en contrôle dérogatoire du fait de sa technicité
Par référence aux contenus d’un Centre de formation en ligne dirigé par Jean-Marc Sahuc, les
étudiants sont appelés à approfondir les enseignements en salle, à réfléchir à l’avenir du
métier de traducteur et à concevoir et à affiner un projet professionnel. Des exercices et
compléments de nature théorique sont régulièrement proposés dans le cadre de ce Centre de
formation.
Course Description
Referring to the contents of an online Training Centre directed by Jean-Marc Sahuc, students
are called upon to deepen their classroom teaching, to reflect on the future of the translator's
profession and to design and refine a professional project. Exercises and additional materials
of a theoretical nature are regularly proposed through this Training Centre.
Objectifs
Développer des synergies au sein du groupe, acquérir des compétences de manière
collaborative, former un réseau professionnel.
Évaluation
Formule standard session 1 - Contrôle continu : 2h de devoir sur table.
Session 2 : 2h de devoir sur table
Heures d'enseignement
- Training CenterTD12h
Bibliographie
Luc Julia, L’intelligence artificielle n’existe pas, FIRST Editions.