Composante
Langues et cultures étrangères, Philo, Info-Comm, Langages, Littératures & Arts du spectacle
Langue(s) d'enseignement
Anglais, Français
Présentation
L'offre de formation pour la rentrée 2026 est en cours de construction. À titre indicatif, vous pouvez consulter l'offre 2025-2026.
L'originalité de cette formation polyvalente est de permettre aux candidat.e.s d'obtenir deux diplômes: la Licence « LLCER anglais » et la Licence «Sciences du langage ».
La formation apporte des compétences sur les questions qui touchent au langage, aux langues du monde, et au fonctionnement des discours et des textes. Au sein des Etudes Anglophones, elle permet aussi de développer des compétences linguistiques (maîtrise de la langue anglaise et analyse linguistique du système de l'anglais et de ses usages), littéraires (littératures anglophones), historiques et culturelles sur les sociétés de l'aire anglophone.
Elle prépare aux métiers de la traduction et de l'interculturel, à l'enseignement (professorat des écoles, enseignement de l'anglais en lycée et collège, enseignement du français langue maternelle ou langue étrangère); aux métiers des ressources humaines, de la communication, du traitement informatique des langues (smartphones, ordinateurs, objets connectés, robots), et aux métiers de la recherche. > POUR la partie « insertion professionnelle »
Pour en savoir plus : http://doubleslicences.parisnanterre.fr
Ouverture de la formation:
L1: 2020-2021
L2: 2021-2022
L3: 2020-2021
Les + de la formation
La double licence Sciences du langage – Langues Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales est une formation unique en France, qui répond à une vraie demande d’étudiant.e.s désireu.se.s d’associer un niveau d’excellence en langues à une expertise solide relative au langage et aux pratiques discursives qui organisent les interactions humaines.
Afin de réaliser ces études exigeantes dans les meilleures conditions, vous serez accueilli.e et suivi.e en première année de Licence par un directeur d’études qui vous conseillera pour réussir votre scolarité. Vous pourrez également profiter d’autres dispositifs (tutorat, soutien par des étudiants de Master ou de Doctorat) vous permettant de consolider vos compétences.
Dès la L1 vous bénéficierez de formations pour vous aider à préparer votre insertion professionnelles, et vous pourrez à partir de la L2 mettre en place votre propre projet en lien avec votre aire linguistique de spécialité d’abord en milieu institutionnel, puis en milieu associatif. Enfin en L3 vous pourrez bénéficier d’initiations à la recherche, notamment avec un «Incubateur de projets de recherche » en fin de licence.
D’autres langues pourront aussi être étudiées en utilisant le dispositif des Bonus mis en place par l’établissement.
Organisation
Structuration générale de la Double Licence SDL – Anglais
En L1 et en L2 : un parcours unique constitué des enseignements fondamentaux des deux disciplines et des enseignements transversaux à toutes les formations.
En L3 : un parcours unique constitué des enseignements fondamentaux des deux disciplines et des enseignements transversaux à toutes les formations, offrant des choix pédagogiques pour les enseignements d’approfondissement vers les Masters. L'étudiant.e peut en L3 passer un semestre ou une année dans une université anglophone
Stages
Stage | Facultatif |
|---|---|
Durée du stage | 24h |
Pour découvrir les différentes facettes des métiers de l’enseignement et se préparer à l’entrée d’un Master MEEF, l’étudiant peut réaliser – au premier ou second semestre la L3 - un stage dans le cadre des formations proposées au SUFOM
Programme
Sélectionnez un programme
DL1 Anglais - Sciences du langage
UE Enseignements fondamentaux Anglais
18 créditsGrammaire
3 crédits24hTraduction
3 crédits24hExpression écrite
3 crédits12hLittérature
3 crédits24hCivilisation britannique
3 crédits24hPratique de la langue
3 crédits12h
UE Enseignements fondamentaux Sciences du langage
18 créditsSignes, langage, société
3 crédits24hConnaissances grammaticales 1 : catégories syntaxiques
3 crédits18hPhonétique
3 crédits24hDiversité et changement
3 crédits24hObservation de faits linguistiques
3 crédits24hLinguistique discursive
3 crédits24h
UE Compétences transversales et projets
3 crédits
UE Enseignements fondamentaux Anglais
18 créditsGrammaire
3 crédits24hTraduction
3 crédits24hExpression écrite
3 crédits12hLittérature
3 crédits24hCivilisation Etats-Unis
3 crédits24hPratique de la langue
3 crédits12h
UE Enseignements fondamentaux Sciences du langage
18 créditsLinguistique générale et linguistique française
3 crédits24hLinguistique et nouvelles technologies
3 crédits18hLinguistique textuelle 1
3 crédits24hConnaissances grammaticales 2 : fonctions syntaxiques
3 crédits18hLecture de textes linguistiques
3 crédits24hIntroduction à la psycholinguistique
3 crédits24h
UE Compétences transversales et projets
3 crédits
DL2 Anglais - Science du langage
UE Enseignements fondamentaux Anglais
18 créditsLittérature
4,5 crédits48hCivilisation GB et Etats-Unis
4,5 crédits48hPratique de la langue
3 crédits12hGrammaire/Phonologie/Traduction
6 crédits72h
UE Enseignements fondamentaux Sciences du langage
18 créditsDiachronie
4,5 crédits36hSocio linguistique générale
3 crédits18hLexique
4,5 crédits36hSyntaxe 1
3 crédits18hMorphologie flexionnelle
3 crédits36h
UE Compétences transversales et projets
3 créditsTransitions écologiques (TE) 2
1,5 crédits18hOutils de professionalisation
1,5 crédits
UE Enseignements fondamentaux Anglais
18 créditsGrammaire/Phonologie/Traduction
6 crédits72hLittérature
4,5 crédits48hCivilisation GB et Etats-Unis
4,5 crédits48hPratique de la langue
3 crédits12h
UE Enseignements fondamentaux Sciences du langage
18 créditsSyntaxe 2
4,5 crédits42hPhonologie
4,5 crédits42hAcquisition précoce du langage
3 crédits24hSémantique 1
3 crédits24hHistoire de la langue française
3 crédits24h
UE Compétences transversales et projets
3 créditsStage de moins de 280 heures
1,5 crédits6hCompétences numériques : machines et logiciels
1,5 crédits18h
DL3 Anglais - Science du langage
UE Enseignements fondamentaux Anglais
18 créditsGrammaire/Phonologie/Traduction
6 crédits72hLittérature
4,5 crédits48hCivilisation GB et Etats-Unis
4,5 crédits48hPratique de la langue
3 crédits12h
UE Enseignements fondamentaux Sciences du langage
18 créditsSyntaxe 3
4,5 crédits42hMorphologie constructionnelle
4,5 crédits42hSociolinguistique française
3 crédits24hLinguistique discursive 2
3 crédits24hLangage oral, langage écrit
3 crédits36h
UE Compétences transversales et projets
3 créditsEnquêtes de terrain
1,5 crédits18hCulture de la donnée
1,5 crédits18h
UE Enseignements fondamentaux Anglais
18 créditsGrammaire/Phonologie/Traduction
6 crédits72hLittérature
4,5 crédits48hCivilisation GB et Etats-Unis
4,5 crédits48hPratique de la langue
3 crédits12h
UE Enseignements fondamentaux Sciences du langage
18 créditsPragmatique
3 crédits24hProsodie
3 crédits24hTypologie des langues
3 crédits24hSémantique 2
3 crédits24hPsycholinguistique
3 crédits24hAu choix : 1 parmi 2
Didactique des langues étrangères
3 crédits24hExploration de corpus
3 crédits24h
UE Compétences transversales et projets
3 créditsPenser la diversité culturelle et linguistique
3 crédits18h
Admission
Conditions d'admission
Pour une candidature en Licence 1 : parcoursup.fr
Pré-requis et critères de recrutement
Pour une candidature en Licence 1 : parcoursup.fr
Et après
Poursuite d'études
Dans le prolongement de la Licence :
Master LCE Etudes Anglophones //Masters Métiers de l’enseignement, de l’éducation et de la formation (MEEF) // Master de Sciences du langage // Master Plurital (traitement automatique des langues) // Master traduction et interprétariat // Master interculturalité.
Poursuite d'études dans l'établissement
Insertion professionnelle
Secteurs d’activité :
Traduction – interprétariat // enseignement // communication interculturelle // ressources humaines (surtout dans le domaine international) // traitement automatique des langues// recherche
Métiers :
Traducteur-interprète // enseignant (professeur des écoles, enseignant anglais-espagnol en lycée et collège, enseignant français langue maternelle ou langue étrangère) // Chargé/Chargée de communication (domaine international)// Chargé /Chargée de la gestion des Ressources Humaines (dans entreprises ou organismes internationaux)// linguiste informaticien // enseignant-chercheur// chercheur // Technicien/Technicienne en recherche appliquée // Spécialisation sur les dysfonctionnements langagiers et leur remédiation dans les secteurs de la santé et du social // Chargé/Chargée de communication // Formateur/Formatrice de formation professionnelle // Chargé /Chargée de la gestion des Ressources Humaines.
